Wednesday, June 5, 2013

Janet M. Magiera's Aramaic Peshitta New Testament Translation

I have to say that the Magiera translation of the Aramaic New Testament is one of the best and most reliable out there. Most translations of the Peshitta have some theological bias in them (such as Lamsa, Roth, and Bauscher), while still being fantastic translations. Janet Magiera's Aramaic Peshitta New Testament translation ranks up with John Wesley Etheridge and James Murdock's translations in terms of faithfulness to the source text.

I bought the Messianic version before the original version because of it transliterating the Aramaic names and terminology into English letters. The thing this version of her translation has over the Messianic is the footnotes and idiom tables. Magiera's translation is less in line with the Eastern Peshitta and more in line with the Western Peshitto. Compare Acts 20:28 in Magiera's translation with the translation by Lamsa for an example of a textual variant:

"Take heed therefore to yourselves and to all the flock over which the Holy Spirit has appointed you overseers, to feed the church of Christ which he has purchased with his blood."- Acts 20:28, The Holy Bible From the Ancient Eastern Text.

"Watch, therefore, over yourselves and over all the flock over which the Holy Spirit has appointed you overseers, to feed the church of God that he purchased with his blood."- Acts 20:28, Aramaic Peshitta New Testament Translation

Another advantage to Magiera's work in this New Testament translation from the Syriac text is the fact that both versions of her translation bring out the distinction between "Mar" (lord, human or divine) and "MarYa" (refers to YHWH alone). The Messianic version transliterates the Syriac version of the Tetragrammaton as Marya, while in this version it is translated more traditionally as "the LORD"). MarYa is a key Aramaic religious word that is not only applied to the Father of our Lord Jesus, but to Jesus Himself:

"For today the deliverer, who is the LORD the Messiah, is born to you in the city of David."- Luke 2:11, Aramaic Peshitta New Testament Translation

"Because of this God also elevated him highly and gave him a name that is greater than all names, that at the name of Jesus every knee should bow that is in heaven and on earth and that is under the earth, and every tongue should confess that Jesus Christ is the LORD, to the glory of God his Father."- Philippians 2:9 
Aramaic Peshitta New Testament Translation

http://www.lightofword.org - The ministry that Janet Magiera is affiliated with.
http://www.bible-geeks.com/

No comments:

Post a Comment